《道德经》第二十四章 企者不立;跨者不行。 自见者不明; 自是者不彰;自伐者无功; 自矜者不长。 其在道也,曰余食赘行。 物或恶之,故有道者不处。
第二十四章一笑解
原文:企者不立;跨者不行。 译文:脚尖着地高踮脚跟,反而站立不住。两腿分开致最极限,反而不能行走。
原文:自见者不明; 译文:自我彰显的人不会得到明名(成名)。
原文:自是者不彰; 译文:自以为是的人不会得到彰显。
原文:自伐者无功; 译文:自我争功的人不会得到功绩。
原文:自矜者不长。 译文:自我表彰的人不会得到赞同。
原文:其在道也,曰余食赘行。 译文:以上这些争名好强的行为,在道的角度可以称为剩饭或多余的东西。
原文:物或恶之,故有道者不处。 译文:人们都厌恶的事情,所以,有道的人不会这样做。
自我的特性就是通过彰显自己而生存,自我不甘落后,落后就会失去生存的主动力。所以每个自我都会通过奋斗而取得社会的认可,因此,如果自己落后就显得无能,必会心生妒嫉而产生敌意。所以当有人逞能显强时,自我就会产生反意。而做了功绩善事从无显露之意的人,使人自我产生亏欠之意,使心生慈善,反而真正从心底里支持他。
|