《道德经》第三章 不尚贤,使民不争; 不贵难得之货,使民不为盗; 不见可欲,使民心不乱。 是以圣人之治,虚其心,实其腹;弱其志,强其骨。 常使民无知无欲。使夫知者不敢为也。 为无为,则无不治。
第三章一笑解
原文:不尚贤,使民不争; 译文:不崇尚圣、贤、德、才、好、善、仁、义、能等功名荣誉,使人民无有争名好胜等心念。
原文:不贵难得之货,使民不为盗;不见可欲,使民心不乱。 译文:不推行有什么珍贵难得物品,人民就不生贪欲而成为强人和盗贼。如此,人民就培养不出贪婪的欲望,使民心不纷乱。
原文:是以圣人之治,虚其心,实其腹;弱其志,强其骨。 译文:有道的圣人之治,使其无有贪心和欲望及忧虑,达到身心空明舒泰,只有如此才能使心神与肉体充分交合(中医称为心肾相交),大道自然的能量才会没有障碍的进入其生命,使其生命能量得以充实而保全,也只有如此才可以使人丹田气充足,才能拥有步入道门的基础。
人没有了欲望和贪婪的心志,德功具备,神灵相助,人体就会得到更深强的能量滋养,使气血质优旺盛而且通畅有力,身体细胞就会因得到滋养而筋骨强健有力,生命力自然强盛,心灵就会快乐,身心自然和谐。人人如此则世界必然和谐。
原文:常使民无知无欲。使夫知者不敢为也。 译文:常使人民都无知无欲,天下人就会清静无争的生活。个别生智而奸诈的人也就不敢妄为,如妄为必然凸显出其品质的不同,所以必然不敢使心欲伸张。
反之,如果天下变烂,为官者都贪婪无度,若偶有不贪之人反被凸显,从而与生存环境相违背,反而会引发不利或祸殃。
原文:为无为,则无不治。 译文:所以,顺应自然规律,让人民自然生存而不故意干预,以无为的方式治理,则没有治理不好的。
|